PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKYASOCIACE TURISTICKÝCH REGIONŮ ČESKÉ REPUBLIKYCZECH TOURISM TURISTICKÉ REGIONY TR 14  SEVERNÍ MORAVA A SLEZSKO TR 13  STŘEDNÍ MORAVA TR 12  JIŽNÍ MORAVA TR 11  VYSOČINA TR 10  VÝCHODNÍ ČECHY TR 09  ČESKÝ RÁJ TR 15  KRKONOŠE TR 08  ČESKÝ SEVER TR 07  SEVEROZÁPADNÍ ČECHY TR 06  ZÁPADOČESKÉ LÁZNĚ TR 05  PLZEŇSKO TR 04  ŠUMAVA TR 03  JIŽNÍ ČECHY TR 02  STŘEDNÍ ČECHY TR 01  PRAHA PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY
Fulltext
Neděle 6.13.2025
  IC VENKOVSKÝCH REGIONŮ  
  Informační centrum
Cíle projektu
Partneři projektu
Aktivity projektu
Územní působnost projektu
Kalendář akcí
Aktuality a zprávy
Fotogalerie
 
  VENKOVSKÁ TURISTIKA  
  Co je venkovská turistika
Co je agroturistika
Nejčastěji kladené dotazy
Ptejte se, odpovíme Vám
 
  ČESKÁ REPUBLIKA  
  Základní informace o ČR
Města a obce
Kraje ČR
Turistické regiony ČR
Turistické oblasti ČR
Pohádkové regiony
Osobnosti a rodáci
 
  TURISTIKA A VOLNÝ ČAS  
  Agroturistika
Pěší turistika
Cykloturistka
Vodní turistika a sporty
Lyžařské oblasti
Vinařská turistika
Kongresová turistika
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
 
  PŘÍRODA A JEJÍ OCHRANA  
  Biosférická rezervace UNESCO
Chráněná krajinná území
Přírodní zajímavosti
Jeskyně a propasti
Vrcholy, hřebeny, sedla
Fauna a flora
Naučné stezky
 
  LÁZEŇSTVÍ  
  Lázeňská zařízení
Lázeňské domy a sanatoria
Lázeňská procedura
Přírodní léčivé zdroje
 
  KULTURA, ZÁBAVA, SPORT  
  Kultura a zábava
Sport a relaxace
Zimní sporty
Aktivní dovolená
 
  PAMÁTKY A ZAJÍMAVOSTI  
  Památky UNESCO
Památkové rezervace
Památkové zóny
Památky a architektura
Cirkevní památky
Hrady, zámky a tvrze
 
  UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ  
  Autokemp, kemp, tábořiště
Hotely, penziony
Chaty a chalupy
Rekreační areály
Další ubytování
Restaurace
Příjemné posezení
Gastronomické speciality
 

Festival čajové kultury 2005

časopis Folklor č.1/2006
Již potřetí se v jízdárně zámku Kozel sešli o víkendu ve dnech 28.-30. 10. 2005 zájemci o různé formy čajového obřadu, ale i další projevy tzv. vysokých kultur. Tentokrát se jednalo o tradice zemí nejvýchodnějších - Japonska a Číny. Záštitu Sobotní nad 3. ročníkem Festivalu čajové kultury převzali velvyslanec Japonska v ČR Hideaka Kumazawa a hejtman Plzeňského kraje Petr Zimmermann. Ministerstvem zahraničních věcí Japonska byl festival zařazen do projektu: 2005 - Rok mezilidských vztahů mezi Evropskou unií a Japonskem.
Pořadatelům - Bezejmenné čajovně Šťáhlavice, Česko-japonské společnosti a Národnímu památkovému ústavu Plzeň se opět podařilo nabídnout program, který přilákal široké spektrum návštěvníků. Pátečního slavnostního zahájení se (podobně jako v loňském roce) opět ujali členové školy Urasenke (Robert Janovský a Lubomír Černota), kteří hostům předvedli jeden z mnoha způsobů čajového obřadu, vzniklého v prostředí Kjóta v 2. pol. 16. století. Tento obřad je založen na respektování čtyř pojmů - harmonie, úcty, tělesné i duševní čistoty a stavu hlubokého duchovního míru. Po čajové ceremonii následovala hudební performance Jana Holečka a Jaroslava Kořána, doplněná působivou světelnou projekcí Zdeňka Durdila, jež využila všech možností, jaké mohl interiér bývalé zámecké jízdárny nabídnout. Hudba byla inspirována verši japonského básníka Nanao Sakakiho, z nichž připomeňme alespoň závěrečnou část: Máš-li čas na mluvení, čti knihy, máš-li čas na čtení, jdi do hor, pouští a k moři, máš-li čas na chození, tanči a zpívej, máš-li čas na tančení, tiše seď, Šťastlivý blázne.
Sobotní dopoledne bylo věnováno japonské neformální čajové ceremonii Čakabuki v provedení Masahira Takady, hře, která se zrodila v prostředí samurajů. Japonskou zpěvačku Tuniko Ishijamu, jež za doprovodu reprodukované hudby přiblížila atmosféru tokijské popmusic, vystřídal mim Ryuza Fukuhary s hodinu trvající pohybovou kreací na téma Dance of moonlight. Ukázky japonského tradičního umění dovršili o sobotním večeru členové Malého divadla Kjógenu z Brna v režii Šigejama Šimeho a Huberta Krejčího. Kjógen jako oblíbené intermezzo humorného charakteru odlehčující napětí epických příběhů, ztvárněných prostředky divadla nó, bylo představeno čtyřmi výstupy s názvy Mnich, kostra a její obal, Zloděj tomelů, Papouškování a Student a volavka.
Tak jako každý rok, i tentokrát byl festival obohacen doprovodným programem - kaligrafiemi Karla Adamuse, výstavami fotografií Jindřicha Štreita (Haiku z vesnice Akai), Otakara Metličky a Miroslava Šacha (krajiny z Vietnamu), sklem Petra Koníka, kubistickým porcelánem Pavla Janáka, Ladislava Sutnara a Vladislava Hofmana, jakož i květinovými instalacemi (škola Sógetsu), výstavou bonsaí Václava Nováka a ukázkami zahradnických instalací ateliéru Šťastný - Král. Festivalu přáli nejen umělci, diváci a sponzoři, ali i slunce coby symbol Japonska, jež pozlatilo stráně zámeckého parku a rozzářilo jeho pestré barvy do nebývalé krásy.

Marta Ulrychová

DALŠÍ INFORMACE: Zámek Kozel

SOUVISEJÍCÍ TISKOVÉ ZPRÁVY A ČLÁNKY

Zveřejněno 25.02.2006 v 11:32 hodin
Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
VYHLEDÁVÁNÍ
  Vyhledávací centrum
Rejstřík ČR
Databanka akcí
 
DŮLEŽITÉ ODKAZY
  MMR ČR
MZE ČR
MŽP ČR
Czechtourism
ATIC
ATUR ČR
Regionální informační systém
ČARA
Spolek pro obnovu venkova
Fórum obnovy venkova
Státní správa
 
SLUŽBY PRO TURISTY
  Informační centra
Průvodcovské služby
Tlumočníci a překladatelé
Bankovní služby
Turistický produkt
 
DATABANKA AKCÍ
  Akce pro děti
Kino, divadlo, výstavy
Folklorní akce a festivaly
Turistické akce
Kalendář kongresů, konferencí
Kalendář veletrhů a výstav
 
FOLKLOR A TRADICE
  Etnografický region
Etnografický subregion
Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
 
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
  Krajská oblast KČT
Odbor KČT
Turistické odznaky a známky
 
REGIONÁLNÍ ROZVOJ
  Regiony a sdružení
Investiční příležitosti
Průmyslové zóny
Nemovitosti na prodej
Průmyslová výroba
Potravinářská výroba