PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKYASOCIACE TURISTICKÝCH REGIONŮ ČESKÉ REPUBLIKYCZECH TOURISM TURISTICKÉ REGIONY TR 14  SEVERNÍ MORAVA A SLEZSKO TR 13  STŘEDNÍ MORAVA TR 12  JIŽNÍ MORAVA TR 11  VYSOČINA TR 10  VÝCHODNÍ ČECHY TR 09  ČESKÝ RÁJ TR 15  KRKONOŠE TR 08  ČESKÝ SEVER TR 07  SEVEROZÁPADNÍ ČECHY TR 06  ZÁPADOČESKÉ LÁZNĚ TR 05  PLZEŇSKO TR 04  ŠUMAVA TR 03  JIŽNÍ ČECHY TR 02  STŘEDNÍ ČECHY TR 01  PRAHA PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY
Fulltext
Pondělí 7.21.2025
  IC VENKOVSKÝCH REGIONŮ  
  Informační centrum
Cíle projektu
Partneři projektu
Aktivity projektu
Územní působnost projektu
Kalendář akcí
Aktuality a zprávy
Fotogalerie
 
  VENKOVSKÁ TURISTIKA  
  Co je venkovská turistika
Co je agroturistika
Nejčastěji kladené dotazy
Ptejte se, odpovíme Vám
 
  ČESKÁ REPUBLIKA  
  Základní informace o ČR
Města a obce
Kraje ČR
Turistické regiony ČR
Turistické oblasti ČR
Pohádkové regiony
Osobnosti a rodáci
 
  TURISTIKA A VOLNÝ ČAS  
  Agroturistika
Pěší turistika
Cykloturistka
Vodní turistika a sporty
Lyžařské oblasti
Vinařská turistika
Kongresová turistika
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
 
  PŘÍRODA A JEJÍ OCHRANA  
  Biosférická rezervace UNESCO
Chráněná krajinná území
Přírodní zajímavosti
Jeskyně a propasti
Vrcholy, hřebeny, sedla
Fauna a flora
Naučné stezky
 
  LÁZEŇSTVÍ  
  Lázeňská zařízení
Lázeňské domy a sanatoria
Lázeňská procedura
Přírodní léčivé zdroje
 
  KULTURA, ZÁBAVA, SPORT  
  Kultura a zábava
Sport a relaxace
Zimní sporty
Aktivní dovolená
 
  PAMÁTKY A ZAJÍMAVOSTI  
  Památky UNESCO
Památkové rezervace
Památkové zóny
Památky a architektura
Cirkevní památky
Hrady, zámky a tvrze
 
  UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ  
  Autokemp, kemp, tábořiště
Hotely, penziony
Chaty a chalupy
Rekreační areály
Další ubytování
Restaurace
Příjemné posezení
Gastronomické speciality
 

Pověst o názvu Liptáně. [ Pověst ]

Podle záznamu Františka Horáka ve farní kronice liptáňské vypravuje Petr Hrab
Dnešní název obce Liptáň vznikl z novějšího německého jména "Liebenthal" , ačkoliv vesnice byla původně slovanská. Ze starého slovanského názvosloví se zachovalo jméno potoka, který protéká obcí - "Pastvina", v německé formě - "Pestwine". Slovanské jméno zaniklo a není po něm památky.
Nový německý název "Liebenthal" má však malou významovou příbuznost spůvodním německým pojmenováním vsí, jak se nám zachovalo listinných dokladech ze 13. a 14. století: "Leuenthal" neboli "Löwenthal" , latinsky "Leovallium". První část tohoto složeného slova je zřetelným označením lva (něm. Löwe, lat. Leo) , kdežto německý název "Liebenthal" má však malou významovou příbuznost s původním německým pojmenováním vsi, jak se nám zachova-lo v listinných dokladech ze 13. a 14. století : "Leuenthal" neboli "Löwenthal", latinsky "Leovallium". První část tohoto složeného slova je zřetelným označením lva (něm. Löwe, lat. Leo), kdežto nový německý název má v této části složeného slova lásku (něm. Liebe). Za staletí snesl život v údolí Pastviny jistě dosti důvodů, aby se láska dostala do jména vesnice. Naše pověst však vypravuje , jak se do jejího původního pojmenování dostal lev.
Zakladatelem Liptáně byl podle kronikářských záznamů rytíř Helembert z Věže ( Helem-bert von Thurm nebo též Helembert de Turri ). Rytířského přívlastku "z Věže" nabyl podle pověsti proto, že byl předtím hlásným na hradě Schaumburgů-Holsteinů. Věrnáb a ostražitá služba na hlásné věži zůstala tedy ozdobou jeho rytířského jména i poté, když opustil hrad svého pána a dal se na křížovou výpravu do Svaté země - To však musíme přerušit pověst a připomenout, že lidová poezie zde nesouhlasí s historickou skutečnosti. Nešlo o výpravu do Palestiny, nýbrž o válečné tažení českého krále Přemysla Otakara II, v jehož vojsku se zmíněný rytíř podílel na výpravě proti pohanským Prusům po boku olomouckého biskupa Bruna ze Schaumburgu. Za účast při tomto tažení odměnil olomoucký církevní hodnostář Helemberta z Věže lénem, jež se vztahovalo na území nynější Liptáně a Třemešné. Pověst však má pestřejší vysvětlení pro založení těchto vsí. Říká, že k účasti na bojích o osvobození svatých míst z rukou nevěřících pohnul mladého ušlechtilého rytíře syn ušlechtilého domu Schaumburgů, který byl už v té době proboštem, a Helembertovi byl vždycky přátelský nakloněn.
Po dlouhé a únavné cestě, jak pověst poznamenává, se odhodlaný rytíř konečně ocitl tváří v tvář nepřátelům křesťanstva. Byli to Saraceni. Rytíř se dal statečně do boje a byl ochoten položit svůj mladý život na poli cti a slávy. Vždyť k rozhodujícímu zápasu o víru a duši byl veden svými vychovateli z dětství. Napadení protivníci však se uměli lépe pohybovat ve své zemi nežli jejich evropští nepřátelé, a proto se vyhýbali přímým bojům, dokud křižácká vojska nebyla zdecimována nezvyklým podnebím a útrapami dlouhých pochodů vyschlými krajinami. Neměl tudíž ani Helembert dosti příležitostí, aby uplatnil svou udatnost v bojích, na něž byl zvyklý z domova a pro něž byl vycvičen. A tak se ani nerozkročil nad hromadou porubaných lebek muslimských nepřátel, jakby si přál, ani sám nepadl ranami ostrých saracénských šavlí. Chytrost domácích vojsk mu připravila jiný osud. Upadl do zajetí a byl uvržen do otroctví.
Jakmile se trochu vzpamatoval z pohromy, kterou připravili domácí jeho jednotce, kul plány, jak by se dostal na svobodu a zpět do řad křižovníků. Práce v zajetí mnoho neměl, a nebyla to práce těžká, avšak hlídán byl tak ostražitě, že zatím nebylo možno se odvážit útěku. Uplynuly měsíce a zajatec se nesetkal ani s jediným člověkem stejného nebo podobného jazyka, ačkoliv nešťastníků stejného údělu viděl okolo sebe nemálo.
Kromě jiných prací dostal za úkol pečovat o lvíče, které kdesi ulovili jeho páni, aby jim doma působilo kratochvíli. Snad stejně toužení po svobodě, snad i nedostatek příležitosti věno-vat laskavost svého srdce člověku, podnítili našeho krajana v cizí zemi k tomu, že k lvíčeti přilnul takovou náklonnosti, jako ani šelma nemůže přehlédnout a vycítit. Krotil jeho divoké zvyky a učil ho způsobům, jakým lze vyučit domácího psa. Trpělivost a laskavost přinášely úspěch. Lvíče vyrůstalo vedle Helemberta jako krotký tvor, zvyklý na lidský hlas, jeho pokyny, rozkazy a varování či kárání. Muslimské panstvo tento výchovný úspěch zajatcův bavil, a proto mu dopřávali více svobody, než bývalo zvykem. Lva od něho nikdo neodváděl, takže mezi těmi dvěma vznikla až dojemná shoda. Lev byl ochoten i hradby přeskočit aby se dostal k svému příteli, byl-li od něho odloučen.
Tak se stalo, že i věrné zvíře se dostalo na svobodu, jakmile se našla vězni příležitost
k úniku. Zpáteční pouť do vlasti nebyla snadná ani pro jeho věrného průvodce. Oba se však po mnohých útrapách dostali na Moravu, kde se mezitím stal církevním velmožem někdejší Helembertův rádce Brůno. Přijal utýraného válečníka vlídně ve své biskupské rezidenci v Olomouci a nabídl mu službu i odměnu za jeho zásluhy o osvobozování svatých míst. Poslal ho až na hranice své diecéze,tam, kde se nad údolím která posílá své vody k biskupskému městu Osoblaze, a nad Mušlovským potokem tyčí tři kopce. Uložil mu, aby na svazích těchto tří kopců založil dvě vsi a obě mu udělil v léno. Biskupova vůle se stala skutkem. V údolí Mušlovského potoka vznikla Třemešná a v údolí Pastviny vznikla Liptáň. Její starší německé jméno "Löwenthal" prozrazuje, že věrný lev provázel svého pána až do jeho nového panství. V Liptáni si vybudoval nový leník olomouckého biskupa dvůr a uprostřed dvora obytnou budovu s věží, budovu jako hrad. Věž tu připomínala jeho dřívější věrné služby šaumburskému domu i jeho rytířské jméno. Dvůr dal obehnat vodním příkopem a valem, vodní příkop dal překlenout padacím mostem. (dnes již není památky po tvrzi). Ve svém sídle se cítil jako pravý středověký rytíř v opevněném hradu. Avšak v pokojných dobách budování nového panství nezapomínal na léta trýznivého zajetí. Připomínal si je půlměsícem, který připevnili na věž malého kamenného kostelíka. Tento půlměsíc,znak islámuu, znak islámu, se prý na kostelíku udržel až do roku 1870, kdy byla věž stržena.

Vlastivědný zpravodaj Krnovsko č.4
Září 1958

UMÍSTĚNÍ

DALŠÍ INFORMACE: http://www.osoblazsko.cz

Typ záznamu: Pověst
AKTUALIZACE: Leo Dedek (OS Oblík, IC Osoblažsko) org. 56, 13.10.2004 v 19:09 hodin
Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
VYHLEDÁVÁNÍ
  Vyhledávací centrum
Rejstřík ČR
Databanka akcí
 
DŮLEŽITÉ ODKAZY
  MMR ČR
MZE ČR
MŽP ČR
Czechtourism
ATIC
ATUR ČR
Regionální informační systém
ČARA
Spolek pro obnovu venkova
Fórum obnovy venkova
Státní správa
 
SLUŽBY PRO TURISTY
  Informační centra
Průvodcovské služby
Tlumočníci a překladatelé
Bankovní služby
Turistický produkt
 
DATABANKA AKCÍ
  Akce pro děti
Kino, divadlo, výstavy
Folklorní akce a festivaly
Turistické akce
Kalendář kongresů, konferencí
Kalendář veletrhů a výstav
 
FOLKLOR A TRADICE
  Etnografický region
Etnografický subregion
Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
 
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
  Krajská oblast KČT
Odbor KČT
Turistické odznaky a známky
 
REGIONÁLNÍ ROZVOJ
  Regiony a sdružení
Investiční příležitosti
Průmyslové zóny
Nemovitosti na prodej
Průmyslová výroba
Potravinářská výroba